1 Ekim 2016 Cumartesi

Mark Ronson - Uptown Funk - Çeviri

Mark Ronson - Uptown Funk - Çeviri

This hit, that ice cold
Michelle Pfeiffer, that white gold
This one, for them hood girls
Them good girls
Straight masterpieces
Stylin’, while in
Livin’ it up in the city
Got Chucks on with Saint Laurent
Got kiss myself, I’m so pretty

Bu hit buz soğukluğunda
Michelle Pfeiffer, şu beyaz altın
Bu şu saklanan kızlar için
O iyi kızlar
Düzgün başyapıtlar
İçerideyken tasarlıyorlar
Şehirde günlerini gün ediyorlar
Saint Laurent markayla birlikte converse giyiyorlar
Kendimi öpmem lazım çok tatlıyım

I’m too hot (hot damn)
Call the police and a fireman
I’m too hot (hot damn)
Make a dragon wanna retire, man
I’m too hot (hot damn)
Say my name, you know who I am
I’m too hot (hot damn)
And my band ’bout that money
Break it down

Çok ateşliyim
Polisi ve itfaiyeyi arayın
Çok ateşliyim
Bir dragonun emekli olmasını sağlarım adamım
Çok ateşliyim
İsmimi söyle kim olduğumu biliyorsun
Çok ateşliyim
Ve grubum bu parayla ilgili
Kırın şunu

Girls, hit your, “Hallelujah”
Girls, hit your, “Hallelujah”
Girls, hit your, “Hallelujah”
‘Cause Uptown Funk gon’ give it to you
‘Cause Uptown Funk gon’ give it to you
‘Cause Uptown Funk gon’ give it to you
Saturday night and we in the spot
Don’t believe me, just watch (come on)

Kızlar, şükredin
Kızlar, şükredin
Kızlar, şükredin
Çünkü şehrin yukarısındaki dehşeti size verecek
Çünkü şehrin yukarısındaki dehşeti size verecek
Çünkü şehrin yukarısındaki dehşeti size verecek
Cumartesi akşamı ve biz tam yerindeyiz
Bana inanma, sadece izle

Don’t believe me, just watch
Don’t believe me, just watch
Don’t believe me, just watch
Don’t believe me, just watch
Don’t believe me, just watch
Hey, hey, hey, oh!

Bana inanma, sadece izle
Bana inanma, sadece izle
Bana inanma, sadece izle
Bana inanma, sadece izle
Bana inanma, sadece izle
Hey hey hey

Stop
Wait a minute
Fill my cup, pour some liquor in it
Take a sip, sign a check
Julio! Get the stretch!
Ride to Harlem, Hollywood, Jackson, Mississippi
If we show up, we gon’ show out
Smoother than a fresh dry skippy

Dur
Bekle bir dakika
Bardağımı doldur, içine biraz likör dök
Bir yudum al, bir çek imzala
Julio! Esne biraz
Harlem, Hollywood, Jackson, Mississippi’ye sürelim
Eğer ortaya çıkarsak gitmeyeceğiz
Taze kurutulmuş skippy’den daha pürüzsüz

I’m too hot (hot damn)
Call the police and a fireman
I’m too hot (hot damn)
Make a dragon wanna retire, man
I’m too hot (hot damn)
Say my name, you know who I am
I’m too hot (hot damn)
And my band ’bout that money
Break it down

Çok ateşliyim
Polisi ve itfaiyeyi arayın
Çok ateşliyim
Bir dragonun emekli olmasını sağlarım adamım
Çok ateşliyim
İsmimi söyle kim olduğumu biliyorsun
Çok ateşliyim
Ve grubum bu parayla ilgili
Kırın şunu

Girls, hit your, “Hallelujah”
Girls, hit your, “Hallelujah”
Girls, hit your, “Hallelujah”
‘Cause Uptown Funk gon’ give it to you
‘Cause Uptown Funk gon’ give it to you
‘Cause Uptown Funk gon’ give it to you
Saturday night and we in the spot
Don’t believe me, just watch (come on)

Kızlar, şükredin
Kızlar, şükredin
Kızlar, şükredin
Çünkü şehrin yukarısındaki dehşeti size verecek
Çünkü şehrin yukarısındaki dehşeti size verecek
Çünkü şehrin yukarısındaki dehşeti size verecek
Cumartesi akşamı ve biz tam yerindeyiz
Bana inanma, sadece izle

Don’t believe me, just watch
Don’t believe me, just watch
Don’t believe me, just watch
Don’t believe me, just watch
Don’t believe me, just watch
Hey, hey, hey, oh!

Bana inanma, sadece izle
Bana inanma, sadece izle
Bana inanma, sadece izle
Bana inanma, sadece izle
Bana inanma, sadece izle
Hey hey hey

Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Before we leave
Lemme tell y’all a lil’ something
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
I said Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
Come on, dance
Jump on it
If you sexy, than flaunt it
If you freaky, than own it
Don’t brag about it, come show me
Come on, dance
Jump on it
If you sexy, than flaunt it
Well, it’s Saturday night and we in the spot

Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Biz ayrılmadan önce
Sana kısacık bir şey söylememe izin ver
Seni şehirin yukarısı dehşetliyorum, seni şehir dışı dehşetliyorum*
Seni şehirin yukarısı dehşetliyorum, seni şehir dışı dehşetliyorum
Seni şehirin yukarısı dehşetliyorum, dedim, seni şehir dışı dehşetliyorum
Seni şehirin yukarısı dehşetliyorum, seni şehirin yukarısı dehşetliyorum
Hadi, dans et
Üzerine çık
Eğer seksiysen havanı at
Eğer sıradışıysan, buna sahip ol
Övünmeyi bırak gel bana göster
Hadi, dans et
Üzerine çık
Eğer seksiysen havanı at
Bu akşam cumartesi ve biz tam yerindeyiz

Don’t believe me, just watch
Don’t believe me, just watch
Don’t believe me, just watch
Don’t believe me, just watch
Don’t believe me, just watch
Hey, hey, hey, oh!

Bana inanma, sadece izle
Bana inanma, sadece izle
Bana inanma, sadece izle
Bana inanma, sadece izle
Bana inanma, sadece izle
Hey hey hey

Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (say whaa?)
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (say whaa?)
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (say whaa?)
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up
Uptown Funk you up, Uptown Funk you up (say whaa?)
Uptown Funk you up

Seni şehirin yukarısı dehşetliyorum, seni şehir dışı dehşetliyorum (Ne dedin sen?)
Seni şehirin yukarısı dehşetliyorum, seni şehir dışı dehşetliyorum
Seni şehirin yukarısı dehşetliyorum, seni şehir dışı dehşetliyorum (Ne dedin sen?)
Seni şehirin yukarısı dehşetliyorum, seni şehir dışı dehşetliyorum
Seni şehirin yukarısı dehşetliyorum, seni şehir dışı dehşetliyorum (Ne dedin sen?)
Seni şehirin yukarısı dehşetliyorum, seni şehir dışı dehşetliyorum
Seni şehirin yukarısı dehşetliyorum, seni şehir dışı dehşetliyorum (Ne dedin sen?)
Seni şehirin yukarısı dehşetliyorum

Bu blog ilginizi çekecek ve bu ilgilerin yanı sıra blogger web sitesinde bilgi paylaşarak eğlenceli sosyal medya oluşturmak için oluştrulmuştur.


İfadelerİfadeler